Serwis wykorzystuje pliki cookies. Korzystajc z forum wyraasz zgod na uywanie cookies. Wicej informacji w regulaminie.
StacjePogody.waw.pl

Autor Wątek: Cumulus v1.9.3 PL - Tłumaczenie - zbieranie głosów  (Przeczytany 19526 razy)

Offline patrykgiel

  • Cirrus
  • *
  • Wiadomości: 23
  • Otrzymał podziękowań: 1
Odp: Cumulus v1.9.3 PL - Tłumaczenie - zbieranie głosów
« Odpowiedź #15 dnia: 21 Października, 2013, 21:57:21 »
Witam. W takim razie poczekamy na wersję 1.9.4
Jeżeli tylko pozostali się zgodzą co wyrazili chęć.

Forum Użytkowników Stacji Pogodowych

Odp: Cumulus v1.9.3 PL - Tłumaczenie - zbieranie głosów
« Odpowiedź #15 dnia: 21 Października, 2013, 21:57:21 »

Offline pernaczy

  • Stratus
  • ***
  • Wiadomości: 203
  • Otrzymał podziękowań: 17
  • Płeć: Mężczyzna
    • NIESIOŁOWICE NA KASZUBACH-pogoda online
  • Typ stacji: WH 2080, TFA Spring, Oregon AWS888N
Odp: Cumulus v1.9.3 PL - Tłumaczenie - zbieranie głosów
« Odpowiedź #16 dnia: 22 Października, 2013, 09:58:26 »
Witam. W takim razie poczekamy na wersję 1.9.4
Jeżeli tylko pozostali się zgodzą co wyrazili chęć.
Tak dla jasności. Zapytałem bezpośrednio autora o ewentualny termin wypuszczenia wersji 1.9.4 jako final. Odpowiedź w załączniku (tłumaczenie: "mam nadzieję zrobić to wkrótce. To po prostu kwestia znalezienia czasu")
Pozdrawiam,
Piotr
Piotr



Dzień w którym się czegoś nauczyłem nie jest dniem straconym.
Ignorancja może być skorygowana przy pomocy książki. Głupota wymaga strzelby i szpadla.

Offline pernaczy

  • Stratus
  • ***
  • Wiadomości: 203
  • Otrzymał podziękowań: 17
  • Płeć: Mężczyzna
    • NIESIOŁOWICE NA KASZUBACH-pogoda online
  • Typ stacji: WH 2080, TFA Spring, Oregon AWS888N
Odp: Cumulus v1.9.3 PL - Tłumaczenie - zbieranie głosów
« Odpowiedź #17 dnia: 27 Października, 2013, 20:50:33 »
Witam,
Dzisiaj ukazała się oficjalna wersja Cumulusa 1.9.4 build 1085.
Link do strony informacyjnej: http://sandaysoft.com/forum/viewtopic.php?f=2&t=10777
Link do pobrania: http://sandaysoft.com/downloads
Pozdrawiam,
Piotr
Piotr



Dzień w którym się czegoś nauczyłem nie jest dniem straconym.
Ignorancja może być skorygowana przy pomocy książki. Głupota wymaga strzelby i szpadla.

Offline wiatromen

  • Cumulonimbus
  • *****
  • Wiadomości: 800
  • Otrzymał podziękowań: 33
  • Płeć: Mężczyzna
    • Aktualne warunki pogodowe ok. Gołdapi
  • Typ stacji: WH 1080 ( Viking ART 02041 ), WS9162 IT, "no name -- market" Bioterm 174320
Odp: Cumulus v1.9.3 PL - Tłumaczenie - zbieranie głosów
« Odpowiedź #18 dnia: 02 Listopada, 2013, 10:14:23 »
Jak najbardziej, tłumacz kolego.

Offline jarumek

  • Cirrus
  • *
  • Wiadomości: 1
  • Otrzymał podziękowań: 0
Odp: Cumulus v1.9.3 PL - Tłumaczenie - zbieranie głosów
« Odpowiedź #19 dnia: 02 Listopada, 2013, 13:41:54 »
Na pewno tłumaczenie się przyda  ;)

patyna

  • Gość
Odp: Cumulus v1.9.3 PL - Tłumaczenie - zbieranie głosów
« Odpowiedź #20 dnia: 02 Listopada, 2013, 15:17:32 »
patrykgiel . Trzymamy Cię za słowo

Offline dandi

  • Stratus
  • ***
  • Wiadomości: 102
  • Otrzymał podziękowań: 1
    • Prognozowanie Pogody dla miasta Choszczno i okolic.
  • Typ stacji: WH 2080
Odp: Cumulus v1.9.3 PL - Tłumaczenie - zbieranie głosów
« Odpowiedź #21 dnia: 02 Listopada, 2013, 19:30:54 »
Jestem za.

Offline tomaszko79

  • Stratus
  • ***
  • Wiadomości: 224
  • Otrzymał podziękowań: 2
  • Płeć: Mężczyzna
    • Pogoda w Kleczay Górnej
  • Typ stacji: SOENS 270009
Odp: Cumulus v1.9.3 PL - Tłumaczenie - zbieranie głosów
« Odpowiedź #22 dnia: 13 Listopada, 2013, 12:04:06 »
Podpisuje się dwoma rękoma, jestem za. Dopiero teraz bo mnie nie było w kraju.

Offline Grzegorz_Nowak

  • Cirrus
  • *
  • Wiadomości: 4
  • Otrzymał podziękowań: 0
  • Typ stacji: Davis 6163
Odp: Cumulus v1.9.3 PL - Tłumaczenie - zbieranie głosów
« Odpowiedź #23 dnia: 24 Listopada, 2013, 17:08:23 »
Bardzo fajna inicjatywa - jestem za...

Offline tomaszko79

  • Stratus
  • ***
  • Wiadomości: 224
  • Otrzymał podziękowań: 2
  • Płeć: Mężczyzna
    • Pogoda w Kleczay Górnej
  • Typ stacji: SOENS 270009
Odp: Cumulus v1.9.3 PL - Tłumaczenie - zbieranie głosów
« Odpowiedź #24 dnia: 04 Grudnia, 2013, 06:53:45 »
to co można liczyć na tłumaczenie czy to raczej umarła inicjatywa?

Offline robinet

  • Cirrus
  • *
  • Wiadomości: 4
  • Otrzymał podziękowań: 1
  • Płeć: Mężczyzna
    • Pogoda w Trzebini
  • Typ stacji: WS1080
Odp: Cumulus v1.9.3 PL - Tłumaczenie - zbieranie głosów
« Odpowiedź #25 dnia: 14 Grudnia, 2013, 18:28:54 »
Ja też jestem za tłumaczeniem.

Offline jerzy53

  • Cirrus
  • *
  • Wiadomości: 1
  • Otrzymał podziękowań: 0
  • Typ stacji: Abatronic 02-047
Odp: Cumulus v1.9.3 PL - Tłumaczenie - zbieranie głosów
« Odpowiedź #26 dnia: 15 Stycznia, 2014, 22:03:13 »
Jeśli to jeszcze aktualne to jestem za.

Offline Dextero

  • Stratus
  • ***
  • Wiadomości: 123
  • Otrzymał podziękowań: 1
  • Płeć: Mężczyzna
    • Pierwsza stacja w Kożuchowie
  • Typ stacji: Sencor SWS 12500 wifi, TFA Primus
Odp: Cumulus v1.9.3 PL - Tłumaczenie - zbieranie głosów
« Odpowiedź #27 dnia: 06 Lutego, 2014, 12:22:25 »
oczywiscie ja tez

Offline kriu

  • Cumulonimbus
  • *****
  • Wiadomości: 534
  • Otrzymał podziękowań: 21
  • Płeć: Mężczyzna
    • Moja stacja na Wunderground
  • Typ stacji: Velleman WS1080, Evolve Pilot 6", Conrad W263, inne układy pomiarowe 1-wire
Odp: Cumulus v1.9.3 PL - Tłumaczenie - zbieranie głosów
« Odpowiedź #28 dnia: 06 Lutego, 2014, 17:29:59 »
Dodaje swój głos - jestem za tłumaczeniem.

Offline geofinder

  • Nimbostratus
  • ****
  • Wiadomości: 279
  • Otrzymał podziękowań: 10
  • Płeć: Mężczyzna
    • Stacja meteo - Rososz
  • Typ stacji: Viking 02041, Renkforce WH2600, Ecowitt GW1002
Odp: Cumulus v1.9.3 PL - Tłumaczenie - zbieranie głosów
« Odpowiedź #29 dnia: 06 Lutego, 2014, 21:08:08 »
Witam. Chętnie skorzystałbym z polskiego Cumulusa. Szczególnie przetłumaczenie generowanych stron www mnie interesuje. Na polską instrukcję, czy help nawet nie marzę ;)

Pozdrawiam miłośników meteorologii  :D